(Cerca avançada )

At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis.

Compartir

   
  • USOS NO SEXISTES I LLENGUATGE NO DISCRIMINATORI



    FORMES CONCRETES

     

    Si us adreceu o us referiu a una persona en concret, redacteu el text adaptant-lo al seu gènere. D’aquesta manera, evitareu usos sexistes o discriminatoris de la llengua i obtindreu textos respectuosos i inclusius.

     

    {#emotions_dlg.cross} L’arquitecte tècnic, Marisa Fortuny

    {#emotions_dlg.tick} L’arquitecta tècnica, Marisa Fortuny

     

    {#emotions_dlg.cross} Sra. Ada Segarra, adjudicatari de les obres

    {#emotions_dlg.tick} Sra. Ada Segarra, adjudicatària de les obres

     

    {#emotions_dlg.cross} A l’atenció de la tècnic de recursos humans

    {#emotions_dlg.tick} A l’atenció de la tècnica de recursos humans

     

    {#emotions_dlg.cross} Joana Tàrrega, tinent d’alcalde

    {#emotions_dlg.tick} Joana Tàrrega, tinenta d’alcaldia

     

    Tingueu en compte que les formes de tractament sempre han de ser simètriques entre dones i homes, i que la forma senyoreta és inadequada, tal com en masculí ho és senyoret.

     

    {#emotions_dlg.cross} Confirmeu l’assistència a l’acte trucant a la senyoreta Maria Terrades.

    {#emotions_dlg.tick} Confirmeu l’assistència a l’acte trucant a la senyora Maria Terrades.

     

    {#emotions_dlg.cross} A l’atenció del senyor David Pairó i de la senyoreta Marta Nogué

    {#emotions_dlg.tick} A l’atenció del senyor David Pairó i de la senyora Marta Nogué

     

     

  • FOTOLAPSUS



    Des d’aquesta secció us animem a fer-nos arribar fotografies d’incorreccions lingüístiques que detecteu en el vostre dia a dia. Ens les podeu enviar a l’adreça osl@ddgi.cat, i les publicarem en algun dels propers butlletins. Als qui ja ho heu fet, moltes gràcies per la vostra col·laboració!

     

    Aquí teniu el fotolapsus d’aquest mes:

     


     

    Recordeu que del ‘fruit comestible de l’alvocater, piriforme, de pela verda o bruna i polpa mantegosa de sabor aromàtic’, n’hem de dir alvocat, i no pas advocat, ja que aquesta darrera forma fa referència a la ‘persona que té per professió de patrocinar en judici les causes civils, criminals i laborals o de donar parer sobre qüestions de dret’.

     

    D’altra banda, tingueu en compte que el símbol adequat per abreujar gram o grams és g, i no pas gr.

     

    Així doncs, al fotolapsus, hi hauria de dir: Crema de remolatxa, avellanes i alvocat i 25 g d’avellanes i 2 alvocats.


     

  • INFORMACIÓ I ENLLAÇOS D'INTERÈS



    Ja es pot consultar en línia l’Onomasticon Cataloniae, de Joan Coromines. Aquesta obra, que es va publicar en vuit volums (del 1989 al 1997), recull l’origen de més de quatre-cents mil topònims i antropònims catalans. La publicació de la versió digital ha estat a càrrec de l’Institut d’Estudis Catalans (IEC) i la Fundació Pere Coromines.

     

    Darrerament també s’ha incorporat un nou recurs lingüístic al cercador de l’Optimot: el Diccionari de sinònims Franquesa, que conté cap a setanta-cinc mil sinònims, a més d’antònims.

     

    D’altra banda, s’ha publicat la tercera edició de l’opuscle de la Direcció General de Política Lingüística Abreviacions, que s’ha adaptat a les novetats introduïdes per la Gramàtica de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans el 2016. L’obra recull les abreviatures, les sigles i els símbols més habituals i explica els criteris que se segueixen per escriure’ls.

     

    Per acabar, us recordem que disposeu de la versió en línia de les obres normatives de referència de la llengua catalana:

     

    — Diccionari de la llengua catalana (DIEC2) 

    — Gramàtica essencial de la llengua catalana (GEIEC)

    — Ortografia catalana (OIEC)

     

     

Generant PDF...
Diputació de Girona

Diputació de Girona

Pujada de Sant Martí, 4-5 | 17004 Girona
Tel. 972 185 000 | Fax 972 208 088